こんにちは!「毎日ハングル」へようこそ!
今日のフレーズは、驚くべきことや信じられない話を聞いた時に使う言葉!韓国語で「まさか」と言うときに使う「설마 (ソrマ)」です。
友達からありえないようなニュースを聞かされた時、信じられない気持ちを表現するために「まさか!」と思わず口にしてしまうことはよくありますよね。
今回は「설마」の詳しい意味と、驚きのニュースに対する会話例を見ていきましょう!
「설마」ってどんな意味?
「설마」は、日本語の「まさか」とほぼ同じ意味で使われる感嘆詞です。「いくらなんでも」「まさかそんなことはないだろう」という、驚きや疑念、あるいは「そうであってほしくない」という願いを込めて使う言葉です。
- 설마 (ソrマ):単独で使われることが多く、後ろに「〜だろうか?」「〜ではないだろう」といった疑問や否定の表現が続くこともあります。
このフレーズは、感情を豊かに表現できるため、日常会話で非常によく使われます。
韓国旅行の出発当日に天候が悪化した時の会話例
状況:韓国旅行の出発日、朝から雷雨がひどい時
A:오늘 한국 가는 날인데, 아침부터 왜 이렇게 천둥 번개가 치냐… (オヌr ハングk カヌn ナrイnデ, アチmブト ウェ イロッケ チョnドゥng ボnゲガ チニャ…) (今日韓国に行く日なのに、朝からなんでこんなに雷が鳴るんだ…)
B:그러게… 혹시 비행기 결항되는 거 아니겠지? (クロゲ… ホkシ ピヘngギ キョラngドェヌn ゴ アニゲッチ?) (そうだね…もしかして飛行機、欠航になったりしないよね?)
A:설마! 아니겠지? (ソrマ! アニゲッチ?) (まさか!そんなことないよね?)
B:뉴스 보니까 기상 악화로 지연될 수도 있대. (ニュス ボニッカ キサng アクァロ ジヨnドェr スド イmッデ.) (ニュース見たら、天候悪化で遅延する可能性もあるって。)
A:아… 제발 괜찮아야 할 텐데… (ア… チェバr クェンチャナヤ ハr テnデ…) (あ…どうか大丈夫でありますように…)
YouTubeショート動画では 発音をチェック!
「毎日ハングル」のYouTubeショート動画では、ネイティブの発音をそのまま聞けます!
今日のフレーズも実際に聞いて真似してみてくださいね👇
まとめ
- 「まさか」は「설마」!
- 驚き、疑い、期待など、幅広い感情を表す感嘆詞として使える。
- 単独で使っても意味が通じる便利な言葉なので、様々な場面で活用してみよう!
毎日コツコツ覚えていきましょう!
今日も最後までありがとうございました。また次回のブログでお会いしましょう!
감사합니다~!(カムサハムニダ〜)