トマト残していい? 토마토 남겨도 돼? #毎日ハングル #韓国語

トマト残していい? 토마토 남겨도 돼?




こんにちは!「毎日ハングル」へようこそ!

今日のフレーズは、韓国語で**「トマト残していい?」と言うときに使う「토마토 남겨도 돼? (トマト ナmギョドゥ テ?)」**です。

誰かに許可を求める時に便利な表現!今回は、日本語の「〜してもいい?」にあたる韓国語の文法に注目しながら、「토마토 남겨도 돼?」の詳しい意味や、様々な活用方法を見ていきましょう!



「토마토 남겨도 돼?」ってどんな意味?

「토마토 남겨도 돼?」は、直訳すると「トマト、残しても大丈夫?」というニュアンスになります。

  • 토마토 (トマト):「トマト」という意味です。
  • 남기다 (ナmギダ):「残す」という意味の動詞です。
  • -아/어도 되다 (-ア/オドゥ テダ):今回のポイントとなる文法です!「〜してもいい」「〜しても大丈夫」という許可を表します。
  • 돼? (テ?):「되다 (テダ)」が「돼」に縮約され、疑問形になった形です。親しい間柄で使われます。

つまり、**「トマトを残すことに対して、許可を求めている」**フレーズなんです。



語尾「-아/어도 돼?」の文法解説:許可を求める「〜してもいい?」

「-아/어도 돼?」は、動詞の語幹について、日本語の「〜してもいい?」とほぼ同じ感覚で使えます。

  • 母音ㅏ, ㅗで終わる動詞・形容詞の語幹には「-아도 되다」をつけます。
    • 例: 앉다 (アンタ: 座る) → 앉아도 돼? (アンジャドゥ デ?): 座ってもいい?
  • ㅏ, ㅗ以外の母音で終わる動詞・形容詞の語幹には「-어도 되다」をつけます。
    • 例: 먹다 (モクタ: 食べる) → 먹어도 돼 (モゴドゥ デ?): 食べてもいい?
    • 例: 하다 (ハダ: する) → 해도 돼 (ヘドゥ デ?): してもいい?



どんな時に「〜아/어도 돼?」を使うの?

「〜아/어도 돼?」は、以下のようなシチュエーションで幅広く使えます。

  • 「먼저 가도 돼?」 (モンジョ カドゥ デ?) 「先に行ってもいい?」
  • 「창문 열어도 돼?」 (チャンムン ヨロドゥ デ?) 「窓を開けてもいい?」
  • 「여기 앉아도 돼?」 (ヨギ アンジャドゥ デ?) 「ここに座ってもいい?」

  • 「이거 써도 돼?」 (イゴ ッソドゥ デ?) 「これ使ってもいい?」
  • 「사진 찍어도 돼?」 (サジン チゴドゥ デ?) 「写真撮ってもいい?」
  • 「물어봐도 돼?」 (ムロバドゥ デ?) 「聞いてもいい?」



主に、親しい友人や家族、同僚など、親しい間柄で使われるカジュアルな表現です。



YouTubeショート動画では 発音をチェック!

「毎日ハングル」のYouTubeショート動画では、ネイティブの発音をそのまま聞けます!

今日のフレーズを実際に聞いて真似してみてくださいね👇

👉 YouTubeチャンネルはこちら!



まとめ

  • 「토마토 남겨도 돼?」 = 「トマト残していい?」
  • 文法「-아/어도 돼?」は「〜してもいい?」、許可を求める時に使う!


毎日コツコツ覚えていきましょう! 
今日も最後までありがとうございました。また次回のブログでお会いしましょう! 
감사합니다~!(カムサハムニダ〜)

コメントを投稿