こんにちは!「毎日ハングル」へようこそ!
今日のフレーズは、ある場所や経験が初めてであることを伝える時に使える表現!
韓国語で「済州島は初めてです」と言うときに使う「제주도는 처음이에요 (チェジュドヌン チョウムイエヨ)」です。
新しい場所を訪れた時や、何かを初めて体験する時、「これは初めてです!」と伝えたい場面はよくありますよね。
今回は「제주도는 처음이에요」の詳しい意味と、「最初」「最後」「途中」といった、様々な基準における起点・終点・中間点を示す韓国語の表現を見ていきましょう!
「제주도는 처음이에요」ってどんな意味?
「제주도는 처음이에요」は、直訳すると「済州島は初めてです」というニュアンスになります。ある場所を訪れるのが初めてである、という状況を伝える丁寧な表現です。
- 제주도 (チェジュド):「済州島」という意味です。
- -는 (-ヌン):助詞で、前の単語が文章の主題であることを示します(「〜は」)。
- 처음 (チョウム):「初めて」「最初」という意味の名詞です。
- -이에요 (-イエヨ):名詞の後に付く丁寧な「〜です」という語尾です。
つまり、「済州島(に来るの)は初めてです」という、経験の「初」を伝えるフレーズなんです。
ポイント:「最初」「最後」「途中」を表す韓国語の表現
- 처음 (チョウム):
「初めて」「最初」という意味で、ある出来事や経験の始まり、一番最初を指します。
例: 제주도는 처음이에요. (チェジュドヌン チョウムイエヨ.)(済州島は初めてです。)
例: 한국은 처음 와 봤어요. (ハンググン チョウム ワ ボァッソヨ.)(韓国は初めて来てみました。)
例: 이런 음식은 처음 먹어 봐요. (イロン ウムシグン チョウム モゴ ボァヨ.)(こんな食べ物は初めて食べます。)
例: 운전은 처음이라서 긴장돼요. (ウンジョンウン チョウミラソ キンジャンドェヨ.)(運転は初めてなので緊張します。)
例: 처음부터 다시 시작해요. (チョウムブト タシ シジャッケヨ.)(最初からまた始めます。)
- 마지막 (マジマk):
「最後」という意味で、ある出来事や段階の終わりを指します。
例: 이게 마지막 기회예요. (イゲ マジマk キフェエヨ.)(これが最後のチャンスです。)
例: 마지막까지 힘내세요! (マジマkッカジ ヒmネセヨ!)(最後まで頑張ってください!)
- 중간 (チュンガン):
「途中」「中間」という意味で、物事の進行中や、二つの点の間を指します。
例: 회의 중간에 나갔어요. (フェイ チュンガネ ナガッソヨ.)(会議の途中で出ました。)
YouTubeショート動画では 発音をチェック!
「毎日ハングル」のYouTubeショート動画では、ネイティブの発音をそのまま聞けます!
今日のフレーズも実際に聞いて真似してみてくださいね👇
まとめ
- 「제주도는 처음이에요」=「済州島は初めてです」
- 「初めて/最初」は「처음」、「最後」は「마지막」、「途中/中間」は「중간」と表現する!
- これらの言葉を使って、時間、場所、順序、段階など、様々な基準における「起点・終点・中間点」を伝えてみよう!
毎日コツコツ覚えていきましょう!
今日も最後までありがとうございました。また次回のブログでお会いしましょう!
감사합니다~!(カムサハムニダ〜)
