こんにちは!「毎日ハングル」へようこそ!
今日のフレーズは、誰かのアイデアに賛成する時に使う表現!
韓国語で「良い考えだね」と言うときに使う「좋은 생각이야 (チョウン センガkキヤ)」です。
友達が素晴らしい提案をしてくれた時、会議で納得のいくアイデアが出た時など、「それは良いね!」と共感や同意を伝えたい場面はたくさんありますよね。
今回は「좋은 생각이야」の詳しい意味と、何かが「ひらめいた」「思いついた」時に使える韓国語の表現を、簡単な会話例と一緒に見ていきましょう!
「좋은 생각이야」ってどんな意味?
「좋은 생각이야」は、直訳すると「良い考えだ」というニュアンスになります。相手の意見やアイデアに対して賛同や評価を示す、カジュアルな表現です。
- 좋다 (チョッタ):「良い」という意味の形容詞です。
- 생각 (センガk):「考え」「思考」という意味の名詞です。
- -이야 (-イヤ):名詞の後に付く、パンマル(タメ口)の「〜だ」「〜である」という語尾です。
つまり、「それは良い考えだね!」と、相手のアイデアを肯定するフレーズなんです。
こんな会話で使ってみよう!
状況:週末の予定を友達と相談中
A:우리 주말에 뭐 할까? (ウリ チュマレ ムォ ハrッカ?) (私たち、週末に何しようか?)
B:음... 뭐가 좋을까? 바다 보러 갈래? (ウム... ムォガ チョウrッカ? パダ ポロ カrレ?) (うーん… 何がいいかな?海を見に行かない?)
A:와~ 그거 진짜 좋은 생각이다. 우리에겐 힐링이 필요해. (ワ〜 クゴ チンチャ チョウン センガクキダ. ウリエゲン ヒrリンイ ピリョヘ.) (わ〜、それ本当に良い考えだね。私たちにはヒーリングが必要だよ。)
- 뭐가 좋을까? (ムォガ チョウrッカ?):
「何がいいかな?」と、選択肢を迷ったり、相手に意見を求めたりする時に使われる表現です。
- 진짜 (チンチャ):
「本当に」「マジで」という意味で、強調したい時に使います。
- 우리에겐 힐링이 필요해 (ウリエゲン ヒrリンイ ピリョヘ):
「私たちにはヒーリングが必要だ」という意味で、「ヒーリング(힐링)」はストレスから解放され、癒されることを指す言葉として、韓国でも広く使われています。
YouTubeショート動画では 発音をチェック!
「毎日ハングル」のYouTubeショート動画では、ネイティブの発音をそのまま聞けます!
今日のフレーズも実際に聞いて真似してみてくださいね👇
まとめ
- 「良い考えだね」は「좋은 생각이야」
- 相手のアイデアに同意や共感を伝える時に使う表現。
- 状況や相手に合わせて「좋은 생각이에요」「좋은 생각이다」のように丁寧さやニュアンスを調整してみよう!
毎日コツコツ覚えていきましょう!
今日も最後までありがとうございました。また次回のブログでお会いしましょう!
감사합니다~!(カムサハムニダ〜)
