こんにちは!「毎日ハングル」へようこそ!
今日のフレーズは、日本の夏の特徴を的確に表す表現!
韓国語で**「暑くてじめじめする夏」と言うときに使う「덥고 습한 여름 (トpコ スパn ヨルm)」です。
日本の夏は、ただ暑いだけでなく、湿度が高いのが特徴ですよね。今回は、そんな「じめじめ」という感覚を韓国語でどう表現するか、そして日本語のオノマトペ(擬音語・擬態語)の面白さにも触れながら、「덥고 습한 여름」の詳しい意味と、関連する表現を見ていきましょう!
「덥고 습한 여름」ってどんな意味?
「덥고 습한 여름」は、直訳すると「暑くて湿気のある夏」というニュアンスになります。日本の夏特有の、高温多湿な気候を表現する言葉です。
- 덥다 (トpタ):「暑い」という意味の形容詞です。
- -고 (-コ):連結語尾で、「〜て」「〜くて」のように、前の内容と後ろの内容を並列でつなげます。
- 습하다 (スパダ):「湿気がある」「じめじめしている」という意味の形容詞です。
- 여름 (ヨルム):「夏」という意味です。
つまり、「暑くて、そして湿気のある夏」という、日本の夏を特徴づける表現なんです。
ポイント:「じめじめ」を韓国語でどう表現する?
日本語には「じめじめ」「しとしと」「もくもく」など、音や様子を表す擬音語・擬態語(オノマトペ)が非常に豊富で、感覚を細やかに表現できますよね。韓国語にももちろんオノマトペはありますが、日本の「じめじめ」のように「湿度が高くて不快な感じ」をそのまま表す単一のオノマトペは、韓国語ではあまり一般的ではありません。
代わりに、以下のような表現で「じめじめ」のニュアンスを伝えます。
- 습하다 (スパダ):「湿気がある」「湿っぽい」
最も直接的に「湿度が高い」状態を表す形容詞です。今日のフレーズにも使われています。
例:여름에는 날씨가 많이 습해요. (ヨルメヌン ナrッシガ マニ スッペヨ.) 「夏は天気がとても湿気っぽいです。」
- 끈적거리다 (ックンジョッコリダ):「べたつく」「ねばねばする」
湿気で肌や物がべたつくような不快感を表現します。
例:땀 때문에 몸이 끈적거려요. (ッタm テムネ モミ ックンジョッコリョヨ.) 「汗のせいで体がべたつきます。」
- 꿉꿉하다 (ックpックpハダ):「じめじめして不快だ」「カビ臭いような湿気を感じる」
「じめじめ」に加えて、少しカビ臭さや不快感が伴うような、よりネガティブな湿気を表す口語表現です。
例:장마철이라 방이 꿉꿉해요. (チャンマチョリラ パンイ ックpックpヘヨ.) 「梅雨なので部屋がじめじめしています。」日本語のオノマトペは本当に面白いですよね!これからも、皆さんが気になる日本語のオノマトペが韓国語でどう表現されるのか、このシリーズでご紹介していきたいと思います。お楽しみに!
YouTubeショート動画では 発音をチェック!
「毎日ハングル」のYouTubeショート動画では、ネイティブの発音をそのまま聞けます!
今日のフレーズも実際に聞いて真似してみてくださいね👇
まとめ
- 「덥고 습한 여름」=「暑くてじめじめする夏」
- 日本の「じめじめ」は、韓国語では主に「습하다 (湿気がある)」「끈적거리다 (べたつく)」「꿉꿉하다 (じめじめして不快だ)」などで表現される。
- 日本語のオノマトペに注目して、韓国語の表現を学ぶのは面白い!
毎日コツコツ覚えていきましょう!
今日も最後までありがとうございました。また次回のブログでお会いしましょう!
감사합니다~!(カムサハムニダ〜)
